 |
Fourgon pompiers Rosenbauer,
Typ CL Véhicule APR Pionnier |
Marie de Collex Bossy
Service du feu, 1239 Collex |
|
|
| Châssis |
| IVECO Daily 70C17D EEV 4x4 |
| Moteur |
| IVECO FIC HD-EEV Diesel 4 cylindres en ligne, 2'998 cm3, 125 KW (170 ch) à 3'500 t/min, 400 Nm à 1'250 – 3'000 t/min; technique d'injection directe, suralimenté par un turbocompresseurs à double étage avec surveillance de la pression de suralimentation Wastegate intégré, air d'admisssion refroidi par un échangeur thermique air-air,
|
| Boîte à vitesse |
| La boîte à vitesses est mécanique à 6 repports de marche avant et 1 de marche arrière
|
|
| Dimensions et poids |
| L'empattement |
3'750 mm |
| La largeur |
2'200 mm |
| La hauteur du véhicule accessoires compris ca. |
2'800 mm |
| La longeur accessoires compris ca. |
6'300 mm |
| Le poid total du véhicule, avec équipement |
7'000 kg |
|
| Cabine chauffeur |
| De série habitacle pour conducteur et 1 passagers avec 2 portes latérales. Accessoires de série, chauffage ventilation, commandes centralisées et disposées de manière ordonnée, essuie-glaces et lave-glaces avec position intermittente, bonne visibilité sur le tableau de bord, les instruments et le compte-tours moteur, compteur kilométrique journalier, montre, alimentation radio et radio, prise allume-cigare, vide-poches dans les portières, pare-brise feuilleté ainsi que des ceintures de sécurité automatique pour le chauffeur et le passager. Toit en GFK avec feux flash encastrés. |
| Superstructure |
| La superstructure technique incendie ROSENBAUER est construite selon les dernières connaissances et selon les expériences dans le secteur sapeurs-pompiers. Dans cette construction, ce sont les facteurs de haute longévité, utilisation facile, service après-vente agréable et presque nul qui sont prépondérants. Les parois techniques tournantes robustes et les tiroirs développés par ROSENBAUER permettent un aménagement répondant aux exigences les plus diverses et s'adaptent aux voeux des clients. Une application soignées de produits anticorrosifs dans toutes la construction permettent d'obtenir un produit de très longue durée de vie. La construction en tôles Sandwich-ALU et en tôles d'aluminium spéciales assemblées au cadres de châssis garantissent une économie de poids, une haute résistance à la corrosion et un volume de chargement accru. Cette méthode réduit la hauteur de la construction et assure une excellente tenue de route. Un aspect optique agréable et moderne ainsi que des caractéristiques fonctionnelles ainsi que la contribution au respect des règles de sécurité complètent ce concept. |
|
Cabine complémentaire |
| La cabine personnelle est intégrée dans la superstructure Le nouveau concept de construction amène un haut niveau de sécurité, de confort et plus de fonctionnalité aux intervenants. Trois places centrées, séparée au ca. 450 mm adossées à l'arrière de la cabine complémentaire. Sièges homologués pour appareils respiratoires. Pour une sécurité maximum, la cabine est équipée de 3 supports ROSENBAUER COMFORT réglables et adaptables à chaque appareils respiratoire, ils permettent d'endosser, avec facilité d'appareils de respiration à des ROSENBAUER Comfort pendant le voyage. Les placets de sièges individuels ainsi que les appuis de cou sont fabriqués en mousse moulée et de forme ergonomique adaptée au corps humain. Escamotables, également fabriqués en mousse moulée donne une sécurité maximum également lorsque l'appareil respiratoire n'est pas transporté. La cabine comporte au deux vitres latérales dans les portes. Ces vitres peuvent s'ouvrier manuellement. Les vitres sont en verre feuilleté et/ou équipées d'un film de protection contre les éclats (seulement pare-brise). Les marches d'accès peuvent empiéter dans la cabine complémentaire sans gêner les occupants lorsqu'ils sont en position assise. Un dispositif de verrouillage central des portes est installé. Le plancher de sol ainsi que les parties basses des revêtements de portes sont en aluminium strié. L'ensemble est facilement lavable à grande eau. Les marches d'accès sont conçues de manière à ce que les occupants puissent descendre en toute sécurité. Avec l'ouverture de la cabine du personnel, l'escalier est libéré. Celui-ci offre un aspect confortable et sûr dans le secteur total de l'angle d'ouverture de la porte. Un éclairage de sécurité assure, de nuit, une descente du véhicule. Les portes de la cabine d'équipage sont équipées avec des vitres à ouverture manuelle et un verrouillage central. Des mains courantes sont installées afin de faciliter l'accès à intérieur de la cabine et de se tenir pendant le trajet. Elles sont de couleur jaune. Elles sont installées, afin de permettre leur saisie au moyen de mains gantées. Installation d'un éclairage pour la lecture de documents. Cette installation est fixe, performante et ne pas le conducteur lors de conduite nocturne. L'éclairage de la cabine est indépendant et s'enclenche à l'ouverture des portes. Les sièges sont équipés de ceintures de sécurité à trois points. (Direction de voyage 3 point-ceintures) |
Coffres matériel |
| Latéralement on accède à 2 coffres à matériel, ces derniers sont fermés par des stores à rouleau en aluminium spéciaux ROSENBAUER avec fermeture, les passages de roues sont incorporés dans les coffres, ce type de construction assure une étanchéité totale à l'eau et la poussière. Des contacts permettent de contrôler la bonne fermeture des coffres, une lampe témoin intégré au tableau de bord de la cabine informe le chauffeur. La partie arrière est fermée par une porte en aluminium rabattable contre le haut. Des amortisseurs à gaz tiennent la porte fermée, ceux-ci assurent une fermeture totalement imperméable à l'eau et la poussière. |
Plateaux tournants |
| Les coffres à matériel sont équipés de supports casiers pivotants ROSENBAUER. Ce système réputé ROSENBAUER permet d'utiliser au maximum la place disponible ainsi qu'un placement facile du matériel et permet une meilleure approche à ce dernier. Le matériel ainsi placé dans les divers compartiments des casiers tournants peut en être sorti très facilement. Les différents tablars peuvent facilement être réglés en hauteur de manière indépendante. |
|
| Sécurite |
| L`avertisseur lumineux sur le tableau de bord s'allume en cas de non fermeture des coffres et des portes. Un même système doublé d'un système acoustique, équipe le mât d'éclairage et le(s) coffre(s) sur le toit.
|
| Toit de la superstructure |
| Le toit est recouvert d'une pièce polyester GFK moulée spécialement pour le toit du châssis, elle est assemblée par une technique de collage spéciale, ce genre de conception donne une agréable vision du véhicule. Les installations d'avertissement optiques et acoustiques y sont encastrées, différents supports ainsi qu'une galerie de toit sont intégrés de manière fonctionnelle. Le toit complet, la cabine d'équipage et le secteur pompe sont accessible par le personnel et recouverts d'une couche antidérapante. Une galerie latérale de 100 mm est intégré au toit. L'arrière est équipé d'une robuste échelle avec des mains courantes se prolongeant sur le toit, elle permet une descente sûre et un accès au toit pour y prendre le matériel d'intervention |
| UHPS avec 500 litrés |
| Moteur: Briggs & Stratton 16 HP, 2 Cylindré, 480 ccm3, 11,8 kW (16 cv) Pompe: Pompe à piston composé de 6 éléments haute pression en laiton fonctionnant dans un bain d'huile. Performance de pompe de profil ergonomique avec flux libre, 38 l/min à 100 bars, protection de la pompe par une soupape de surpression Filtre: Elément couplé sur aspiration Dévidoir: Dévidoir de première intervention à alimentation axiale avec 60 m de tuyau NW 12 raccordé à une lance pistolet haute pression. Manivelle pour enrouler le tuyau. Un tuyau haute pression longueur 40 m est livré séparément pour rallonger la conduite de première intervention. Mousse: Mélangeur réglable de 0 – 5 %. Tuyau d'aspiration de mousse NW 8 longueur 1 m long, 1 jerricane de mousse contenance 20 litre. Un diffuseur à fixer sur la lance pistolet. Réservoir: Réservoir d'eau en plastic pour 500 litre d'eau. Trop plein de sécurité pour empêcher le réservoir d'être en sur ou sous pression, tuyauterie et raccordement de remplissage Storz 55 et indicateur de niveau électronique. Commandes: Toutes les commandes et indicateurs de contrôle sont centralisés sur un tableau de commande ergonomique et bien éclairé. La commande inclus un dispositif de régulation électronique de la pression de la pompe. |
|
| Mât d'eclairage |
| Un mât d'éclairage, d'une hauteur développée d'environ 4 à 5 mètres depuis le sol. La puissance d'éclairage est de 2000 watts (4 x 500) répartis sur quatre projecteurs sur 360º. La commande doit pouvoir se faire également depuis l'arrière du véhicule. Le mât est pneumatique. L'alimentation du mât s'effectue par un compresseur distinct. En position repliée, il n'entrave pas le gabarit du véhicule. Une alarme sonore et lumineuse indépendante est reportée au tableau de bord du véhicule. L'alarme est asservie au frein de parking et au déploiement du mât. |
| Génératrice |
| ROSENBAUER 8 kVA 400 Volt, prises de courrant 3x 230 V / 2x 400 V, régulation de régime automatique. Fréquence 50 Hz, moteur B&S 16 PS avec démarrage électrique, contenance du réservoir 10.5 litres, solide châssis en aluminium. |
| Eclairage de la place de travail |
| 2 phares grand angle sont disposés de chaque côte du véhicule, encastrés dans la galerie en GFK et 1 phare grand angle à l'arrière du véhicule. L'enclenchement est commandé partir du tableau de bord en cabine, en cas d'arrêt du moteur un disjoncteur de sécurité assure le redémarrage de celui-ci par le déclenchement automatique de l'éclairage périphérique. Ces sources sont placées sur la partie supérieure de la structure et légèrement inclinée vers le sol, permettant l'éclairage efficace de la zone péripherique du véhicule. |
|
| Avertisseurs spéciaux et signalisation lumineuse d'urgence |
| Cette installation comprend un boîtier électronique de commande pour totalité des éléments décrits ci-dessous. Le boîtier de commande doit être simple, ergonomique et aisément utilisable par le chauffeur. Sur le toit en GFK est installé un haut-parleur d'une puissance de 100 Watts, le microphone avec commande se trouve en cabine. Deux Feux flash bleus à l'avant intégrés dans la galerie en GFK, enclenchement par interrupteur en cabine Une Feu flash bleu à l'arrière sur la galerie en GFK, enclenchement par interrupteur en cabine Les feux bleus sont suffisant dimensionnés, en rapport avec le gabarit du véhicule Deux feux de pénétration (LED) encastrés dans la calandre fonctionnant simultanément avec les feux blaus Les feux de pénétration sont déclanchables Un témion de rappel de fonctionnement pour les feux de pénétration. |
| Fournisseur |
Rosenbauer Suisse SA
Eichweg 4
8154 Oberglatt |